top of page

還是魯蛇嗎? 沒有關係! 影片Joe陪你魯到底! Not the End of the World


at this/the moment 這個時候

你除了可以用 at that time 表示「在那個時候」,也可以用 at the/this moment 表達「在這個時候」。

有時候你也會看到 ''atm'',不是對方要你領錢喔! atm = at the/this moment 的縮寫。

 

be unaware of + N 沒有留意到

be aware of + N 指留意什麼人或事物;相反的,be unaware of + N 就是沒有注意什麼人或事物了。

 

can't bring oneself to V 無法

「無法帶自己」是什麼意思呢? 其實不用想的太複雜,就是因為覺得太難堪太尷尬所以無法做某件事而已。

例如:

A: There he comes, your BIG crush. Go talk to him. Go! 來了來了,你暗戀的對象過來了,快去跟他講講話,去啊!

B: No!! I can't. I can't even bring myself to talk to him. 不要啦! 我無法。

A: Why not?! 為啥?

B: Because he saw me wasted as hell the other day! 因為他那天看見我醉的不省人事的樣子。

 

instantly 立馬

「立馬」除了可以用 instantly,也可以用 immediately 或是 right away 替換喔!

 

put one's fear to one side 鼓起勇氣

把害怕先擺一邊,就是鼓起勇氣的意思囉! 其實 put something to one side 或是 put something aside 都可以用來說先把某事擱在一邊,如果要說 put something behind 就是不理會某件事了。

 

purse the lips 噘起小嘴


Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
No tags yet.
Follow Me
  • Facebook Basic Square
bottom of page